《雪人奇缘》呈现原汁原味中国故事


来源:中国产业经济信息网   时间:2019-09-23





  由东方梦工厂携手美国梦工场共同打造的动画电影《雪人奇缘》即将在全球上映,9月27日登陆北美院线,10月1日在中国公映。9月20日,影片在上海举办中国首映发布会,导演及编剧吉尔·卡尔顿,联合导演托德·维尔德曼,中方顾问导演束焕,中文配音演员张子枫、陈飞宇、万茜、蔡明和“雪人大毛”共同出席了发布会。

  《雪人奇缘》讲述了三位生活在上海的孩子意外认识了一位拥有魔力的小雪人“大毛”。“大毛”受了伤,正被某个反派组织追捕。孩子们决定护送小雪人回到家乡喜马拉雅山脉和家人团聚。在旅程中,孩子们收获了成长,而观众也将跟随“护送雪人小分队”领略祖国的大好河山。

  现场

  陈飞宇为配音喊破嗓子


  在《雪人奇缘》中给小艺奶奶配音的蔡明,在发布会上展示了“包包子”的绝活。“片中的孩子们都爱吃奶奶做的包子,因为这是家的味道。奶奶每次出场都在唠叨,这其实是中国人表达关心的方式,电影反映的也正是深厚含蓄的中国式情感。”蔡明说。她用精益求精来形容这次配音:“动画中的一句台词,可能小朋友们会记上一辈子,所以我们对说法、用词都非常讲究。”

  张子枫在片中的配音角色是独立、勇敢、自信的小艺,这个女孩因为爸爸去世,正在经历人生中最艰难的一段时光。她利用暑假四处打工赚钱,为的是实现父亲生前和她的约定。而陈飞宇的配音角色是小艺的邻居阿俊,爱臭美、追求时尚和名牌。陈飞宇说,在配音时太过激动,把嗓子都喊破了。

  专访

  好故事能打破文化疆界


  《雪人奇缘》是东方梦工厂第一部中方全资的原创动画,邀请了多位好莱坞资深动画人才参与制作,包括参与制作《玩具总动员》《怪兽电力公司》等多部优秀动画大片的吉尔·卡尔顿担纲导演,参与制作《疯狂外星人》《魔法精灵》的托德·维尔德曼担任联合导演。

  作为一部面向全球观众的合家欢动画片,《雪人奇缘》如何用好莱坞动画形式,呈现原汁原味的中国故事?羊城晚报记者采访了导演及编剧吉尔·卡尔顿、联合导演托德·维尔德曼。

  羊城晚报:能否谈谈整个故事的创作思路?

  吉尔·卡尔顿:我想做一部女性主人公的电影,她不是公主,而是独立坚强甚至有点“假小子”。电影里表面上是小女孩帮助大毛回家,但最后你会发现,其实是雪人治愈了女孩,让她重新修复了和家人的关系。

  托德·维尔德曼:三个孩子护送大毛回家的旅程,有欢乐也有危险,这一路的探险印证了那句话——重要的不是目的地,而是旅途的风景。

  羊城晚报:小艺第一眼见到雪人大毛有些害怕,但当她看到直升机来抓大毛时,第一反应是去帮它躲起来。这是因为她的善良吗?

  吉尔·卡尔顿:这个经验来自我之前收养的一条狗,它受到前主人的虐待。我收养它的第一个月,如果突然去摸它,它会咬你,但其实那不是攻击,而是害怕和防卫。当你表现出对它的爱,它慢慢会回到正常的状态。大毛一开始也是这样的,等到小艺不断照顾它,还给它包子吃,才慢慢地卸下了防备。

  羊城晚报:送雪人回家的冒险过程,经过了很多中国地标景点,比如安徽黄山、乐山大佛,为何会选择这几个点?

  吉尔·卡尔顿:写故事时,我们画了一张地图,从上海到喜马拉雅山脉,再看长江沿线有哪些选择。作为外国人,我原来只知道长城、兵马俑,不知道乐山大佛、安徽黄山,看到实地风景后觉得特别惊艳,就把这些风景放进电影。我们还在这些风景上加了特效,比如在油菜花田里加了一些魔法动画元素,让画面更有视觉冲击力。

  羊城晚报:片中反派的动机也和家人有关,家庭是这部片子的核心情感?

  吉尔·卡尔顿:家人是非常重要的主题,反派老板其实和小艺非常类似,都是对某件事情太执着,疏远了和家人的关系。我们很希望角色和观众都能从中得到成长。

  羊城晚报:《雪人奇缘》面向全球发行,在讲述中国故事和面向全球观众之间,需要平衡这二者的关系吗?

  吉尔·卡尔顿:最重要的是故事,一个好故事肯定是全球性的,能打破文化的疆界。《雪人奇缘》的故事背景在中国,讲的是中国孩子的故事,有很多来自日常生活的细节。这是一部关于中国文化的片子,我们当然希望做到原汁原味,而地道的中国故事不会有疆界,全球观众看了都能产生共鸣。


  转自:羊城晚报

  【版权及免责声明】凡本网所属版权作品,转载时须获得授权并注明来源“中国产业经济信息网”,违者本网将保留追究其相关法律责任的权力。凡转载文章及企业宣传资讯,仅代表作者个人观点,不代表本网观点和立场。版权事宜请联系:010-65367254。

延伸阅读

热点视频

多措并举稳外贸 动力强劲底气足 多措并举稳外贸 动力强劲底气足

热点新闻

热点舆情

特色小镇



版权所有:中国产业经济信息网京ICP备11041399号-2京公网安备11010502035964