语文信箱:表示数字减少不宜用“倍”


来源:人民日报海外版   时间:2017-05-08





  杜老师:

 

  某媒体中说:“俄罗斯卫星新闻通讯社报道说,中国去年向世界知识产权组织递交的专利、商标和工业设计申请达110万份,而美国仅有58.9万份,几乎比中国少了一倍。”其中“少了一倍”的说法是否妥当?谢谢!

 

  北京读者彭力鹏

 

 

  彭力鹏读者:

 

  “倍”一般用于数量的增加。例如:

 

  (1)9是3的3倍。

 

  (2)16是2的8倍。

 

  (3)250比100多了一倍半。

 

  有时候也用于表示水平高或质量好。例如:

 

  (4)老王的水平不知比老刘高出多少倍。

 

  (5)这个暖水瓶的质量比那个旧的好几倍。

 

  但是,“倍”不用于表示数量减少。例如一般不说“本市今年的交通事故比去年减少了一倍”“该报纸这个月的差错比上个月少了一倍”。这两个说法都是错误的。

 

  表示数量减少50%时,可用“一半”“二分之一”等说法。例如“本市今年的交通事故比去年减少了一半”“本市今年的交通事故只有去年的一半”“本市今年的交通事故是去年的一半”“本市今年的交通事故只有去年的二分之一”等。

 

  因此“几乎比中国少了一倍”的说法是不妥当的,宜说成“几乎比中国少了一半”“几乎只有中国的一半”“几乎是中国的一半”“几乎是中国的二分一”等。

 

  另外,用“倍”表示数量增加时,要注意“增加了×倍”跟“增加到×倍”意思不同。例如,数量从300增加到600,可以说“增加了一倍”或者“增加到两倍”。但不能说“增加了两倍”。当然,从300增加到600,也可以不用“了”或“到”,而说成“增加一倍”,但不能说“增加两倍”。

 

  《语言文字报》原主编杜永道



  版权及免责声明:凡本网所属版权作品,转载时须获得授权并注明来源“中国产业经济信息网”,违者本网将保留追究其相关法律责任的权力。凡转载文章,不代表本网观点和立场。版权事宜请联系:010-65363056。

延伸阅读

  • 语文信箱:“望其项背”的正确用法

    “望其项背”的意思是,能够看清对方的脖子和后背,表示离得不远,或者说比较近,完全能追得上。不过,在语言的实际使用中,人们一般在否定的形式中使用“望其项背”。
    2017-05-15
  • 国学达人秀

    国学达人秀

    2017年7月8日,在广州凯旋华美达大酒店,卓越教育中华之星国学达人秀举行广东省决赛,从全省近万名参赛选手中脱颖而出的100位优秀的中小学国学爱好者在此会合,展开激烈的比拼,最终, 60名小选手突出重围,将于7月底8月初在...
    2017-07-28

热点视频

第六届中国报业党建工作座谈会(1) 第六届中国报业党建工作座谈会(1)

热点新闻

热点舆情

特色小镇

版权所有:中国产业经济信息网京ICP备11041399号-2京公网安备11010502003583